Quand Lorsque synonyme ?
Il y a beaucoup de mots en français qui ont des significations très similaires et peuvent être utilisés de manière interchangeable. Cela peut rendre la langue un peu plus difficile à apprendre, mais cela peut aussi ajouter une certaine richesse et précision aux expressions. Deux mots qui ont des significations très similaires et qui sont souvent utilisés de manière interchangeable sont « quand » et « lorsque ».
« Quand » peut être utilisé de plusieurs façons. Il peut signifier « when », « after », « before », « as soon as », « whenever », ou « during ». Par exemple, vous pouvez dire « Quand il pleut, je reste à la maison » (When it rains, I stay home), « Quand j’aurai fini mon travail, je vais au cinéma » (After I finish my work, I’m going to the movies), « Quand ils seront arrivés, nous partirons » (Before they arrive, we’ll leave), « Dès qu’ils seront arrivés, nous partirons » (As soon as they arrive, we’ll leave), « Quoi qu’il arrive, nous serons là pour toi » (Whenever it happens, we’ll be there for you), ou « Pendant qu’ils dorment, nous travaillons » (During their sleep, we’re working).
« Lorsque » peut aussi être utilisé de plusieurs façons. Il peut signifier « when », « after », « before », « as soon as », « whenever », ou « during ». Par exemple, vous pouvez dire « Lorsque tu as terminé, viens me voir » (When you’re finished, come see me), « Lorsque nous serons arrivés, nous partirons » (After we arrive, we’ll leave), « Avant qu’ils arrivent, nous partirons » (Before they arrive, we’ll leave), « Dès qu’ils arriveront, nous partirons » (As soon as they arrive, we’ll leave), « Quoi qu’il arrive, nous serons là pour toi » (Whenever it happens, we’ll be there for you), ou « Pendant qu’ils dorment, nous travaillons » (During their sleep, we’re working).
As you can see, « quand » and « lorsque » can both be used in many different ways, and they can both be translated to English in a number of different ways. In general, « quand » is a little more informal than « lorsque », but both words can be used in both formal and informal situations.